• カテゴリ
  • 業種
  • 職種
  • 雇用形態
  • 報酬

【翻訳】10分程度の動画の日本語→スペイン語翻訳

crowdworks

リモートワーク

【仕事内容】

【 概要 】
弊社は海外向けの動画を制作しています。
今回、日本語からスペイン語に翻訳の制作をお願いします。
【 依頼内容 】
・素材:動画(日本語の音声データ)
・文章内容:動画の日本語 → スペイン語訳
・分量:10分程度
・求めるレベル: ネイティブ
【 納品物 】
・動画の日本語とそれに対応するスペイン語のテキストデータ(.txt, .doc 等)
【 納期 】
5営業日程度
【 報酬 】
¥3000/本
【 重視する点・経験 】
・過去に翻訳者として経験・実績がある方
【 応募方法 】
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。
ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。
応募をお待ちしております!

交通アクセス

各線渋谷駅から徒歩5分、JR原宿駅から徒歩7分

待遇・福利厚生

交通費支給(社員:上限25,000円、アルバイト:上限:10,000円) 昇給有り、住宅手当(社員のみ、条件有り)

勤務時間・曜日

  • 勤務時間/10:00-19:00
  • 休日/土日祝
  • 休暇/夏期休暇、年末年始休暇、有給休暇、慶弔休暇

【スペイン語翻訳】 ※スペイン語圏ネイティブのみ【長期契約】

crowdworks

リモートワーク

【仕事内容】

【 概要 】
スペイン語でマンガストーリーの翻訳
直訳ではなく意訳です。スペイン語ネイティブの担当の者が翻訳のレベルをチェックします。
意味が伝わればいいのではなく、声優さんが実際に話しますので翻訳した文章を口にしてみて自然である必要があります!
【 依頼内容 】
内容:1本4~8分の動画の翻訳です。
1500~3500文字です。
【 報酬 】
1作品あたり1500~3500円
月に15~60本お渡し可能
【 応募方法 】
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。
・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。

交通アクセス

各線渋谷駅から徒歩5分、JR原宿駅から徒歩7分

待遇・福利厚生

交通費支給(社員:上限25,000円、アルバイト:上限:10,000円) 昇給有り、住宅手当(社員のみ、条件有り)

勤務時間・曜日

  • 勤務時間/10:00-19:00
  • 休日/土日祝
  • 休暇/夏期休暇、年末年始休暇、有給休暇、慶弔休暇

【ナレーション】10分程度の動画の日本語→スペイン語翻訳

crowdworks

リモートワーク

【仕事内容】

【 概要 】
弊社は海外向けの動画を制作しています。
今回、日本語からスペイン語に翻訳のナレーションをお願いします。
【 依頼内容 】
・素材:動画(日本語の音声データ)
・文章内容:動画の日本語 → スペイン語訳ナレーション
・分量:10分程度
・求めるレベル: ネイティブ
【 納品物 】
・スペイン語のナレーション音声(.mp3)
・動画の日本語とそれに対応するスペイン語のテキストデータ(.txt, .doc 等)
【 納期 】
5営業日程度
【 報酬 】
¥3000/本
【 重視する点・経験 】
・過去にナレーション翻訳者として経験・実績がある方
【 応募方法 】
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。
ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。
応募をお待ちしております!

交通アクセス

各線渋谷駅から徒歩5分、JR原宿駅から徒歩7分

待遇・福利厚生

交通費支給(社員:上限25,000円、アルバイト:上限:10,000円) 昇給有り、住宅手当(社員のみ、条件有り)

勤務時間・曜日

  • 勤務時間/10:00-19:00
  • 休日/土日祝
  • 休暇/夏期休暇、年末年始休暇、有給休暇、慶弔休暇

コロンビア人の結婚証明書(スペイン語)を日本語翻訳

crowdworks

リモートワーク

【仕事内容】

【 概要 】
弊所は外国人のビザを取り扱っています。
今回、結婚証明書スペイン語→日本語翻訳をお願いします。
【 依頼内容 】
・文章内容:
結婚証明書スペイン語
のスペイン語翻訳
・文字量:150~200単語文字程度
・ページ数:今回は1ページのみです(通常は1~3ページ 程度)
・求めるレベル: ビジネス など
【 納期 】
1週間程度(納期を相談することもあります)
【 契約金額(税抜) 】
1ページ1000円~2000円(税抜)でお願いします。
※契約金額(税込)からシステム利用料を差し引いた金額が、ワーカーさまの受取金額となります
【 重視する点・経験 】
・過去にスペイン語の翻訳者として経験・実績がある方
【 応募方法 】
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。
・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。
ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。
応募をお待ちしております!

交通アクセス

各線渋谷駅から徒歩5分、JR原宿駅から徒歩7分

待遇・福利厚生

交通費支給(社員:上限25,000円、アルバイト:上限:10,000円) 昇給有り、住宅手当(社員のみ、条件有り)

勤務時間・曜日

  • 勤務時間/10:00-19:00
  • 休日/土日祝
  • 休暇/夏期休暇、年末年始休暇、有給休暇、慶弔休暇

【翻訳】10分程度の動画の日本語→フランス語翻訳

crowdworks

リモートワーク

【仕事内容】

【 概要 】
弊社は海外向けの動画を制作しています。
今回、日本語からフランス語に翻訳の制作をお願いします。
【 依頼内容 】
・素材:動画(日本語の音声データ)
・文章内容:動画の日本語 → フランス語訳
・分量:10分程度
・求めるレベル: ネイティブ
【 納品物 】
・動画の日本語とそれに対応するフランス語のテキストデータ(.txt, .doc 等)
【 納期 】
5営業日程度
【 報酬 】
¥3000/本
【 重視する点・経験 】
・過去に翻訳者として経験・実績がある方
【 応募方法 】
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。
ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。
応募をお待ちしております!

交通アクセス

各線渋谷駅から徒歩5分、JR原宿駅から徒歩7分

待遇・福利厚生

交通費支給(社員:上限25,000円、アルバイト:上限:10,000円) 昇給有り、住宅手当(社員のみ、条件有り)

勤務時間・曜日

  • 勤務時間/10:00-19:00
  • 休日/土日祝
  • 休暇/夏期休暇、年末年始休暇、有給休暇、慶弔休暇

【翻訳】10分程度の動画の日本語→英語翻訳

crowdworks

リモートワーク

【仕事内容】

【 概要 】
弊社は海外向けの動画を制作しています。
今回、日本語から英語に翻訳の制作をお願いします。
【 依頼内容 】
・素材:動画(日本語の音声データ)
・文章内容:動画の日本語 → 英語訳
・分量:10分程度
・求めるレベル: ネイティブ
【 納品物 】
・動画の日本語とそれに対応する英語のテキストデータ(.txt, .doc 等)
【 納期 】
5営業日程度
【 報酬 】
¥3000/本
【 重視する点・経験 】
・過去に翻訳者として経験・実績がある方
【 応募方法 】
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。
ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。
応募をお待ちしております!

交通アクセス

各線渋谷駅から徒歩5分、JR原宿駅から徒歩7分

待遇・福利厚生

交通費支給(社員:上限25,000円、アルバイト:上限:10,000円) 昇給有り、住宅手当(社員のみ、条件有り)

勤務時間・曜日

  • 勤務時間/10:00-19:00
  • 休日/土日祝
  • 休暇/夏期休暇、年末年始休暇、有給休暇、慶弔休暇

アラビア語の翻訳募集☆

crowdworks

リモートワーク

【仕事内容】

書き方の例)
【 概要 】
今回、こちらから見せるアラビア語のラインの資料を日本語に翻訳していただける方を募集しております。
日常会話程度を話せる方なら大丈夫です☆
【 依頼内容 】
・文章内容:アラビア語の翻訳
・ページ数:5ページ 程度
・求めるレベル: 日常会話 /など
【 納期 】
1週間程度
【 契約金額(税抜) 】
翻訳ページが少ないので、¥5,000前後でお願いいたします。
※契約金額(税込)からシステム利用料を差し引いた金額が、ワーカーさまの受取金額となります
【 重視する点・経験 】
・翻訳していただけるなら経験や資格は問いません。
【 応募方法 】
・簡単な自己紹介やどの程度翻訳可能かをご教示お願いいたします。
その他ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。
ご応募をお待ちしております!

交通アクセス

各線渋谷駅から徒歩5分、JR原宿駅から徒歩7分

待遇・福利厚生

交通費支給(社員:上限25,000円、アルバイト:上限:10,000円) 昇給有り、住宅手当(社員のみ、条件有り)

勤務時間・曜日

  • 勤務時間/10:00-19:00
  • 休日/土日祝
  • 休暇/夏期休暇、年末年始休暇、有給休暇、慶弔休暇

ウェブサイトの翻訳(日本語→英語)

crowdworks

リモートワーク

【仕事内容】

【 概要 】
弊社は屋外大型ビジョンを運営しております。
今回、弊社の運営する屋外大型ビジョンのポータルサイト「大型ビジョンナビ」の
英語訳をお願いしたいと考えています。
https://oogatavision-navi.jp/
★まずはサイトを見ていただき
以下のページの翻訳をお願いできればと考えています。
https://oogatavision-navi.jp/case_study/interactive_tool/
【 依頼内容 】
・文章内容
屋外大型ビジョンに関するカタログのようなものになります。
・文字量:実際にサイトをご覧ください
・ページ数:実際にサイトをご覧ください
・求めるレベル:ビジネス
【 納期 】
7月中旬
【 契約金額(税抜) 】
概算で見積もりをお願いします。
※予算は仮の入力ですので、実際の金額はご相談させてください。
【 重視する点・経験 】
連絡をこまめにとれる方
【 応募方法 】
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。
・今後他言語にも翻訳を検討しております。
英語以外に得意言語がありましたらご記入をお願いします。
・1ページあたりのお見積もり金額をご提示ください。
ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。
応募をお待ちしております!

交通アクセス

各線渋谷駅から徒歩5分、JR原宿駅から徒歩7分

待遇・福利厚生

交通費支給(社員:上限25,000円、アルバイト:上限:10,000円) 昇給有り、住宅手当(社員のみ、条件有り)

勤務時間・曜日

  • 勤務時間/10:00-19:00
  • 休日/土日祝
  • 休暇/夏期休暇、年末年始休暇、有給休暇、慶弔休暇

【在宅・海外在住OK!翻訳業務】EC-CUBEの日本語→韓国語翻訳

crowdworks

リモートワーク

【仕事内容】

【 依頼内容 】
当社で扱っているEC-CUBEの日本語テキストを韓国語に翻訳できる方を募集しております。
在宅・海外在住OKです。
日本語の文字数ですと1万文字以内になります。
原稿をご提出後こちらからの修正依頼は1度可能とさせてください。
【 納期 】
相談して決めたい(一方的に無理なスケジュールでこちらが決めることはありませんので、ご安心ください)。
【重視する点】
・共有オンライン上やchatworkで作業ができること
・過去に翻訳者として経験・実績があること(応募時にご提示ください)
・相談して決めた納期を守れること
・正確さとスピード感を保って作業を行えること
・コミュニケーションがこまめに取れること
・翻訳サイトやアプリを使用しないこと
・翻訳した内容を第三者に漏洩しないこと
【 契約金額(税込) 】
3~5万円
※契約金額(税込)からシステム利用料を差し引いた金額が、ワーカーさまの受取金額となります。
(あくまで目安なので上記金額から増減してのご提案でも構いません。)
(仕事の案件が多いので極力コスト削減してご協力していただけると大変助かります。)
【 応募方法 】
・簡単な自己紹介や実績・サンプルをご提示ください。
・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。
その他ご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。
たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。

交通アクセス

各線渋谷駅から徒歩5分、JR原宿駅から徒歩7分

待遇・福利厚生

交通費支給(社員:上限25,000円、アルバイト:上限:10,000円) 昇給有り、住宅手当(社員のみ、条件有り)

勤務時間・曜日

  • 勤務時間/10:00-19:00
  • 休日/土日祝
  • 休暇/夏期休暇、年末年始休暇、有給休暇、慶弔休暇

広告、CMの英日翻訳 別途 同じく中国語から日本語翻訳

crowdworks

リモートワーク

【仕事内容】

【依頼の目的・背景】
急ぎの案件です。こちらで用意した広告、CM動画をひとつ最大で100ワード以内(平均50ワード)での翻訳をお願いします。
英日翻訳ですが、別途中国語翻訳も数点あります(どちらかできる方を募集)
【総ワード数】
50 ワード
【記事単価】
150
【対象言語】
その他言語
【日本語起点/対象言語起点】
対象言語→日本語

交通アクセス

各線渋谷駅から徒歩5分、JR原宿駅から徒歩7分

待遇・福利厚生

交通費支給(社員:上限25,000円、アルバイト:上限:10,000円) 昇給有り、住宅手当(社員のみ、条件有り)

勤務時間・曜日

  • 勤務時間/10:00-19:00
  • 休日/土日祝
  • 休暇/夏期休暇、年末年始休暇、有給休暇、慶弔休暇

職種で探す

業界で探す

エリアで探す